如果音频播放有问题,可以通过点击“阅读原文”进入电台收听,喜欢就点赞吧
夜渡湘水
客舟(行)贪利涉,闇里渡湘川。
露气闻芳杜,歌声识采莲。
榜人投岸火,渔子宿潭烟。
行侣时相问,浔阳何处边?
词句注释
舟:一作“行”。利涉:利于渡江。语出《易经》:“利涉大川。”
闇(àn):即暗。一作“夜”。
杜:杜若,芳草名。
采:一作“暗”。
榜人:船夫。
时:一作“遥”。
浔(xún)阳:地名,在今江西省九江市。浔,一作“涔(cén)”。
白话译文
客船贪图利于航行,在黑夜里暗渡湘川。
露气中飘来杜若香,棹歌声听出唱采莲。
船夫投向岸上灯火处,渔人宿处江滩起炊烟。
旅伴们不时相互闻讯,浔阳江城究竟在哪边?
创作背景
这首诗,大约作于开元十五年(727年)之前孟浩然游湘桂的路上。孟浩然三十六岁左右曾到湖南去探望他的好友袁太祝,诗写于湘江转浔阳之时。
白菜优惠券秒杀群
不定期秒杀抽奖活动
以及按月份组建的孕妈交流群
长按二维码添加“胎教故事”
你都会第一时间收到的哦!
